В конкурса могат да участват художествени литературни произведения в проза в превод на български от всеки език освен английски, издадени в България през предходните две години — 2024 и 2025 г. Номинации се приемат до 1 март.
Целта на наградата е да отличи текстове, които свидетелстват за отлично владеене на българския език във всичките му изразни способности, кохерентност на превода, както и за етичен подход към оригиналния текст — към ритъма, езика/езиците, регистрите, историчността, образите и световете му.
Създадохме наградата, заедно с Мари Врина-Николов и в партньорство с програма „Преводач-редактор" на Софийския университет през 2025 г., като част от общата ни мисия да дадем видимост на изкуството на литературния превод и в знак на почит и благодарност за таланта и труда на литературните преводачи.
Първият отличен с наградата за литературен превод „Виктор Пасков" през 2025 г. беше Денис Коробко за превода му от руски език на „Титан" от Сергей Лебедев, издателство Кръг.